<![CDATA[MODERNI MAMMA - Blog]]>Sat, 11 Jan 2020 13:05:36 +0200Weebly<![CDATA[Laiskiaisen metsäretki ja runo]]>Wed, 08 Jan 2020 22:00:00 GMThttp://modernimamma.com/blog/laiskiaisen-metsaretki-ja-runo
Laiskiais puku oli niitä suosikki joululahjoja ja tottakai se päällä täytyi päästä pienelle metsäretkelle. Luonto on vaan niin parasta, vaikka lunta ei paljon olekaan. Lunta odotellessa voi keksiä kaikkea muuta jännää ja meidän perhe on käynyt ahkerasti myös luistelemassa ja pelailemassa kiekkoa. Itselläni on ollut vaan vaikeuksia pysyä pystyssä, heh! Nyt kun työ ja arki taas rullaa loman jälkeen ja viikonloppu lähenee, niin odotan innolla taas uutta metsäretkeä. Meidän perheessä metsä taitaa olla jokaisen lempipaikka ja johtuu varmasti siitä, että olemme kasvaneet lapsuutemme metsän vieressä. Vaikka nyt asutaankin taas Helsingissä, niin kyllä se maaseutu vetää aina puoleensa. Toistaiseksi hyvä näin ja tammikuun loppu meneekin varmasti vauhdilla. Suunnittelen parhaillaan myös satujoogan tuntisisältöjä lapsille <3 Helmikuussa alan ohjaamaan lapsille satujoogaa täällä Helsingissä. Lapsoseni on sitä mieltä, että olen sellainen joogatäti, joka kertoo tarinoita :)

LAZY DAYS ON THE WOODS AND A POEM

Kid outfit is for lazy days and it is super nice. My kid wanted to wear it to the forest trip and I want that kind of outfit too now :) The nature and forest is so best place to be and our whole family enjoy that kind of environment a lot! We are from woods, haha. The job and everyday life is going again after holiday and I´m happy that weekend is almost here. Im planning my fairytale yoga classes for children again. Im going to teach fairytale yoga for kids from February in Helsinki <3
Dad & son <3
​"Sinä.
Seuraan sinua aurinkoon,
kuuhun, pahoihin päiviin, hyviin päiviin, tummimpiin hetkiin.
Sinä, olen kanssasi aina.
Lapseni."

Heidi Puurtinen
(runo on työkirjastani: "Meistä tuli perhe")

Laiskiais puku / Lindex
Kid outfit / Lindex

Heidi
]]>
<![CDATA[ASU VINKKI JA VAATEPUTIIKKI PORVOOSSA]]>Tue, 17 Dec 2019 15:36:31 GMThttp://modernimamma.com/blog/asu-vinkki-ja-vaateputiikki-porvoossa* Kaupallinen yhteistyö FIG'S Fashion, Porvoo kanssa
* Commercial collaboration with FIG'S Fashion, Porvoo
Joulu on jo ovella ja viimeinen työviikko ennen joululomaa on ohitse. Joulujuhlia, glögejä ja muita tapahtumia on ollut töissä ja vapaalla ja nyt on ihana aloittaa joululoma. Siinä onkin hyvä syy piipahtaa Porvoossa aistimassa joulutunnelmaa ja ihailemassa kauniita vanhoja puutaloja. Yhdessä uniikissa puutalossa Kirkkokadulla sijaitsee FIG'S Fashion -vaateputiikki ja sieltä löytyy kyllä aina jotain ihanaa. Paljon eri brändejä, tyylejä, sekä loistava asiakaspalvelu ja henki <3 Yrittäjä Virpi on muodin ammattilainen ja aina niin tyylikäs! Kuvissa näkyvä Rosemunde hame on sieltä saatu, sekä kuviollinen Himalaya paita. Todella laadukkaita ja ajattomia vaatteita naisille. Paikka vaateputiikille on mainio, sillä se sijaitsee Fredrikan puiston kupeessa vanhan kaupungin laidalla. Kannattaa mennä ajan kanssa ja katsoa myös nettikauppa täältä www.figs.fi

It`s Christmas time and time to visit in Porvoo! Old houses, Christmas spirit and a very nice clothing store, FIG'S Fashion is full of brands for women. This place is a very unique because of the staff and customer service <3 Virpi, the boutique owner is a very nice person, very professional and she is always so stylish! The Rosemunde skirt and Himalaya shirt are gifts from FIG'S. Location for this boutique is very good. FIG'S is located on side of the Porvoo old town. You can shop also online. This is a link to the shop www.figs.fi 
I love the most Rosemunde and Minus brands! 
FIG'S putiikissa on myös kivoja takkeja, koruja, kenkiä ja huiveja. /
​You can find nice coats, jewellery, shoes and scarfs on FIG'S as well.
FIG'S & Virpi.
Picture

Rosemunde hame on todella monikäyttöinen ja olen yhdistellyt sitä monenlaisten yläosien kanssa, riippuen tapahtumasta ja tilaisuudesta. Tykkään yhdistellä ripauksen romantiikkaa, modernia ja klassista. Ajattelen, että mun pukeutuminen on sellaista klassista tyyliä modernilla otteella, jossa täytyy olla vähän romantiikkaa ja vintage henkeä. Usein se asu löytyy vain kokeilemalla ja ammattitaitoisella avulla. Itse en ajattele liikaa trendejä, vaan sitä, mikä tuntuu itselle sopivalta ja mukavalta.

I like modern, classic and vintage -style and its important that you feel good on your clothes. I don't want to wear just clothes what is trendy. Right colors, style, fit, and comfort are the main things. I am a mum, so everyday isn't the skirt day. On December I have been wearing lots of skirts because of the all kind of Christmas parties on work and on free time. 

FIG'S Porvoon Virpi on pukeutumisen ammattilainen ja se huokuu Virpistä kyllä ulospäin <3 Virpin putiikissa tulee sellainen olo, että olisi kiva kokeilla vähän kaikkea. Putiikki sijaitsee hyvällä paikalla Kirkkokadulla ja siitä on helppo jatkaa matkaa Porvoon vanhaan kaupunkiin ihailemaan kauniita puutaloja.

You might try all kind of clothes on FIG'S, because of the spirit of Virpi <3 The clothing boutique (a house) is a very beautiful place and you can go for a nice walk to the old town of Porvoo after shopping. You will find all the lovely coffee and tea -shops around the corner.
Asut // Outfits

Noisy May // Black shirt


​Himalaya // Shirt  *saatu/present

 
Rosemunde // Skirt  *saatu/present

Sisley // Coat

Aldo // Shoes
Ihanaa joulua!
Have a nice & a very warm Christmas!

​Heidi
]]>
<![CDATA[ITSENÄISYYSPÄIVÄN ATERIA JA HEMMOTTELUA RUOHONJUURESTA]]>Sat, 07 Dec 2019 22:00:00 GMThttp://modernimamma.com/blog/itsenaisyyspaivan-ateria-ja-hemmottelua-ruohonjuuresta* Kaupallinen yhteistyö Ruohonjuuri Oy kanssa
* Sisältää tuotesijoittelua
Lohta kookoskermalla ja purjolla kuuluu suosikki ruokiini ja sen kanssa tehdään meillä aina perunamuussi mantelimaitoon. Lisänä oli vihersalaattia sekä paahdettuja pinjansiemeniä melonin kera. Ihan taivaallista ja helppo tehdä. Itsenäisyyspäivä on ollut perinteisesti meidän perheessä ihana kotipäivä. Illalla on aina katsottu linnan juhlia ja herkuteltu samalla. Tänä vuonna tehtiin ihana herkkupöytä illaksi ja skoolattiin alkoholittomalla juomalla. Skol Suomi ja oma koti!
Itsenäisyyspäivään kuului myös hemmottelu hetkiä, kuten jalkakylpyä ja kirjan lukemista, niin parasta! Olen testannut alkutalven ajan Ruohonjuuren luonnollisia tuotteita koko keholle. Flow -sarjan Hyaluronihapposeerumi, joka sisältää probiootteja ja Flow sarjan ruusuvesi  ovat mun suosikkeja ja niistä on paljon hyötyä kuivalle iholle. Mun kasvoihin tulee myös helposti finnejä ja seerumi on hoitanut ihoa hyvin. Sanoisin, että super terveystuote ainakin minulle ja vielä lasipullossa! Seerumin kanssa olen käyttänyt saman sarjan Mustikka kosteusvoidetta, ah, jo sana mustikka saa voimaan hyvin! Hyvin imeytyvä ja kosteuttava kasvotuote, jonka ei tohtisi loppuvan koskaan. Olen suihkautellut Flow kasvovettä varsinkin iltaisin ennen nukkumaan menoa kasvoille, dekolteelle ja hiuksiin ihanan ruusuisen tuoksunkin vuoksi. Kuka nyt ei haluaisi nukkua ruusun tuoksuisena <3
Biomedin Hidasta elämää Ashwagandha -ravintolisä on uusi tuttavuus minulle stressinhallintaan ja levollisempaan uneen. Sen sanotaan olevan hyväksi hengityselinten terveydelle ja sillä on paljon muitakin hyötyjä, mutta sitä ei suositella raskaana oleville tai imettäville, eikä lapsille. Ja me kaikki olemme yksilöitä, joten kannattaa aina keskustella omaa terveyttä hoitavan ammattilaisen kanssa. Itselläni on esimerkiksi suolistosairaus ja aikamoinen selviytyminen HELLP -oireyhtymästä (raskauden vaikea komplikaatio) vuonna 2013, joten keskustelen poikkeuksetta aina minua hoitavan lääkärin kanssa uusista ravintolisistä. Olen vuosien varrella kokeillut paljon erilaisia hoitoja ja ruokavalio on se kaikkein tärkein tapa hoitaa vaurioitunutta suolistoa. Minulle se tarkoittaa täysin viljatonta, lehmän maidotonta, sekä sokeritonta ruokavaliota. Hedelmien sokeria pystyn onneksi käyttämään, mutta kaikki irtokarkit, sokerikakut, pullat, sokerijuomat ja monet muut herkut olen joutunut jättämään pois. Suolisto ei yksinkertaisesti kestä niitä. Sen vuoksi olen opetellut tekemään juuri oikeanlaisia herkkuja itse, ilman lisättyä sokeria.
Flow, Mustikka puhdistusöljyvoide (Balm to milk cleanser) on aivan ihanan pehmeä ja syväpuhdistava ihonpuhdistustuote! Tuote muuttuu maitomaiseksi veden koskettaessa sitä ja on niin raikas että. Taikamainen tuote, jota ollaan lapsen kanssa ihmetelty iltarutiinien yhteydessä. WESTLAB kylpysuolat on olleet vapaapäivinä aivan ihania ja varsinkin näin unta arvostavana ihmisenä SLEEP -Epsom-kylpysuola on jasmiinin ja laventelin eteeristen öljyjen ansiosta taivaallisen hyvä tuote. Epsom-suola sisältää vielä magnesiumia, joka kuuluu muutenkin omaan lisäravinne -hyllyyn.  

Blogi postaus on tehty yhteistyössä Ruohonjuuri, Kamppi -myymälän kanssa.
Säteilevää joulun odotusta!

Heidi
]]>
<![CDATA[PIKKUJOULU ASU JA LETTI]]>Mon, 11 Nov 2019 15:28:05 GMThttp://modernimamma.com/blog/pikkujouluasu-ja-letti
Marraskuu on niin pimeää aikaa, että on helppo jäädä kotiin työpäivän jälkeen ja niin se arkena tahtoo ollakin. Lapsen kanssa touhuilua, ruoan tekoa ja siitä nauttimista kynttilän valossa. Pari keskeneräistä kirjaa yöpöydällä, neulomista, remonttia ja muuttolaatikoita pitkin lattioita. Niistä on mun marraskuun illat tehty. Ei se mitään, olen ajatellut. Kaikki järjestyy aikanaan, ehkä jouluksi. Kun on monta rautaa tulessa niin työssä kuin vapaa-ajalla, niin mikä ihanampaa, että voi välillä laittaa mekon, meikin ja hiukset kuntoon ja nauttia pikkujouluista. Pitkä mekko on mun mielestä aina hyvä valinta ja tämän mekon olen ostanut Italiasta www.nunalie.itNUNA LIE ja on kyllä ihan mun lemppari mekko <3

Mekko // NUNA LIE

Kengät // ALDO

Laukku // Vintage löytö

Little Christmas is a common party time with friends, workmates and with family in Finland. November is full of duties before Christmas. It is dark outside already 4 p.m. so it is easy to stay home after work, because the weather. Luckily we have our parties and lights and candles for home :)

The dress, NUNA LIE is from Italy and it is my favourite dress! I like it a lot, because of the pattern and colors. My nude high-heels are made with this dress. 

Dress // NUNA LIE

Shoes // ALDO


​The purse // Vintage
Picture



Mun lyhyet hiukset on letitetty löysähkölle letille, jota on sitten hieman venytetty sivuille. Hiukset on juhlavat, mutta ei liian laitetut, eli juuri mun mieleen! Täytyy sanoa, että tämä kampaus on ollut mun ehdoton suosikki jo monta vuotta. 

Letti kannattaa tehdä puhtaisiin hiuksiin ja laittaa esimerkiksi hieman hiuspuuteria, jotta saa kitkaa.



The dress pictures with a model: Johanna Levomäki
johannalevomaki.blogspot.com/p/johanna_6.html
Ihanaa pikkujoulu aikaa! 
Happy Little Christmas!

Heidi
]]>
<![CDATA[SPA & SYYSKAUDEN IHONHOITOTUOTTEET RUOHONJUURESTA]]>Sat, 12 Oct 2019 16:34:27 GMThttp://modernimamma.com/blog/spa-syyskauden-ihonhoitotuotteet-ruohonjuuresta*Kaupallinen yhteistyö Ruohonjuuri Kamppi myymälän kanssa
*Commercial cooperation with Ruohonjuuri Kamppi store
WELEDAn Skin Foodin tuotteet, jei! Syksy ja kylmemmät ilmat tekevät ihon kuivemmaksi ja olen saanut testata syksyn ajan Ruohonjuuresta saatavaa luonnollista WELEDA ihonhoitosarjaa. Aamut ovat alkaneet rasvauksella ja illat ovat myös päättyneet rasvaukseen :) Pidän näistä tuotteista koostumuksen, helpon käytön ja miedon tuoksun vuoksi ja jatkan ehdottomasti näiden parissa koko pitkän talven. Olen aiemmin käyttänyt ilmeisesti ihan vääriä rasvoja, koska nyt iho tuntuu sille, kuin olisin käynyt kasvohoidossa joka päivä! Iho on raikas, puhdas, kuulas ja ravittu! Täytin äskettäin 38 vuotta - vielä siis nuori ;) En ole ajatellut vielä sen enempää ryppyvoiteita, kuin mitään muutakaan sen ihmeellisempää. Ajattelen, että luonnolliset tuotteet, terveellinen elämäntapa, uni, veden juonti ja mielekäs arki riittää myös ihonhoidossa. Ai niin, ja sauna! Omat sauna -"höyrytys hoidot" ensin ja sitten kevyt rasvaus tällaisten ihanien WELEDA Skin Food -tuotteiden kanssa on niin parasta. 

Blogi postaus on toteutettu yhteistyössä Ruohonjuuri, Kamppi myymälän kanssa ja tuotteet on saatu lahjaksi heiltä.

SPA & WELEDA SKIN FOOD FROM RUOHONJUURI KAMPPI

Autumn-skin is quite dry and now I have found natural cosmetic products from Ruohonjuuri, Kamppi store <3 Brand is WELEDA Skin Food and you can find the different types of products just for your skin. I use the products on mornings, after sauna and spa and before sleeping. I think my skin is like after facial treatment, when I use Weleda Skin Food. My 38th birthday was just in September and I have never used any "wrinkle products". I think, you just need natural products, happy & healthy lifestyle, good sleep, drink enough water and sauna of course! Sauna is my one of the favourite places on the earth. So, sauna, bath and Weleda Skin Food <3

The blogpost is made with cooperation Ruohonjuuri Kamppi store and the products are gifts from them.

You can find the Weleda Skin Food products here: www.ruohonjuuri.fi/search/?q=skin+food
Good morning!
Weleda lip butter - best for lips!
WELEDA Skin Food!
WELEDA moisturising skin care for face & body - Taken at spa trip <3
Skin Food, Body Butter (vartalo voi, pyöreä purkki) on todella riittoisa, levittyy vaivatta ja sopii erittäin hyvin kuivalle iholle - ja minulla on todella kuiva iho talvisin! Ihan ehdoton suosikki tuotteeni siis. Tämä ihanuus sisältääkin luonnon raaka-aineita: shea voita, kaakao voita, keto-orvokin, kamomillan, sekä kehäkukan uutetta. Avot! Kamomillateetä ja rasvaa kehiin siis ilta suihkujen jälkeen. 

Skin Food, Lip Butter, huulivoide on mahtava, koska se hoitaa rohtuneita huulia hienosti ja on ennenkaikkea kätevä. On kyllä erinomainen huulirasva, koska antaa myös kiiltoa, jota huulirasvat ei yleensä tee. Tuoksu tulee eteerisistä öljyistä, josta pidän todella! Aivan paras luonnonkosmetiikka huulirasva.

Skin Food Light on juuri se tuote, jonka haluaa ottaa mukaan kylpylään ja matkoille, koska se käy koko kehon rasvaukseen ja lapseni pitää siitä myös. Koko on sellainen, että se menee kätevästi monenmoiseen laukkuun arjessa ja viikonloppuina. Ihanan kevyt, raikas, helppo ja koko perheelle sopiva tuote <3

Weledan Skin Food on klassikko voide ja erinomainen kaikkien kuivien kohtien, kuten kantapäiden, ihottumien ja superkuivien käsien voide. Koostumus on paksumpi ja se on loistava tuote todella kuivalle iholle! Weledan Skin Foodin tuotteet ovat todellisia luonnonkosmetiikan kauneus tuotteita!

Linkki Ruohonjuuren nettikauppaan: www.ruohonjuuri.fi/search/?q=skin+food
Spa & sauna- weekend, thank you <3
Green, natural and easy to use - Weleda Skin Food products for face, lips & for whole body.
Skin Food, Body Butter is long lasting and easy to use. It is so soft to put for your skin and there is also chamomile in it. I like to drink chamomile tea before sleeping and this is my "nightmoisturising cream". Skin Food, Lip Butter is my favourite lip butter - let it shine! Skin Food Light moisturising is fresh, light and very easy to use with whole family - just love it! Skin Food Light cream was taken to the spa trip and now it´s my weekend cream :) The ​Weleda Skin Food moisturising cream is for very dry skin and you can use it also for face. I think, the wintertime is more easy with these products <3
Green, soft and sunny autumn for you!
Heidi
]]>
<![CDATA[LUONNOLLISET ÖLJYT JA PESUAINEET RUOHONJUURESTA]]>Fri, 20 Sep 2019 21:00:00 GMThttp://modernimamma.com/blog/luonnolliset-oljyt-ja-pesuaineet-ruohonjuuresta4323264*Kaupallinen yhteistyö Ruohonjuuri Kamppi myymälän kanssa
*Commercial cooperation with Ruohonjuuri Kamppi store
Muutimme vasta perheen kanssa uuteen kotiin ja uusille luonnollisille pesuaineille, öljyille, diffuuserille ja pyykkietikalle oli tarvetta. Olen pessyt pyykit nyt Ecoverin laventelin tuoksuisella pyykinpesutiivisteellä. Ihana uusi tuttavuus ja sarja onkin Ecocert-sertifioitu. Uudet tuoksut tekevät muutosta ja uuden kodin putsauksesta paljon kivempaa! Varsinkin treeni vaatteet kaipaavat pesuaineen lisäksi luonnollista tuoksua, joten tämä ihana OLE HYVÄ -piparminttu pyykkietikka on toiminut hienosti. Etikka on kotimainen ja ekologinen, jonka olemassa olosta sain vasta tietää! Koko on myös sellainen, ettei se lopu heti. Treenivaatteet tuoksuvat luonnollisesti hyvältä, ovat pehmeitä, sekä värit kirkkaita. Käytän etikkaa myös lakanoille ja pyyhkeille.

​Blogi postaus on tehty yhteistyössä Ruohonjuuri Kamppi myymälän kanssa ja tuotteet on saatu lahjaksi heiltä.

NATURAL OILS AND DETERGENTS FROM RUOHONJUURI

We just moved to a new home in Helsinki. Our home is quite a mess right now and I really want to clean it with  natural detergents. There is also a lot of clothes to wash everyday. My new finding is Ecover lavender laundry detergent. It is vegan and biodegradable product. I use also OLE HYVÄ laundry vinegar, especially with running, gym and yoga -clothes. The scent of a peppermint vinegar is fresh and clean. Size of the bottle is very good (600 ml), so you don't have to buy right away the new one. I use it also to the sheets and towels. 

The blog post is made with cooperation Ruohonjuuri Kamppi store and the products are gifts from them.

Joogaa Puhdas + Ultra Sonic Aroma Diffuuserin kanssa - Yoga with Puhdas + Ultra Sonic Aroma Diffuser
Pidän siitä, että voin laittaa diffuuseriin sopivalta tuntuvaa eteeristä öljyä ja tehdä harjoituksen rauhassa. Näin äitinä, ne hetket löytyvät hieman suunnittelemalla aikatauluja. Tämän hetken öljy suosikkejani ovat Frantsilan sitruunaa aamuihin, laventelia iltoihin, sekä katajaa keskipäiviin. Mikä sen ihanampaa, kuin käyttää Puhdas + Aroma Diffuser Ultra Sonic - kauniisti muotoiltua diffuuseria jooga hetkiin. Nykyään diffuuseri on kyllä päällä muulloinkin. Puhdas + diffuuseri on kyllä hieno ja sopii mielestäni monenlaiseen sisustukseen. Suora linkki Ruohonjuuren verkkokauppaan: www.ruohonjuuri.fi 
​sekä diffuuseriin: www.ruohonjuuri.fi/diffuusori-eteerisille-oljyille-400-ml-puhdas-6430050008444

 I like using different oils at diffuser, when I do my own yoga and meditation. These moments needs a little bit more planning as a mum of young child. I like the lemon in the mornings, lavender at evenings and juniper on daytime. This amazing Puhdas + Aroma Diffuser Ultra Sonic 
fits to the decoration and it has a very steady steam. You can take a look to a Ruohonjuuri shop here: www.ruohonjuuri.fi/in-english/
Puhdas + Ultra Sonic Aroma Diffuuseri tuottaa höyryä tasaisesti ultraääniaaltojen avulla. 
Eteeriset öljyt taipuvat moneen ja varsinkin laventelilla on hyviä vaikutuksia iltaisin. Laventeli rentouttaa ja rauhoittaa, sekä tasapainottaa kehoa ja mieltä. Lapseni pyytää myös usein, että laittaisin diffuuserin päälle, jos se ei jostain syystä ole. Sitruuna antaa kivasti energiaa aamuisin ja kataja on raikas ja auttaa kolotuksiin. Katajan marjojen tuoksun sanotaan edistävän kehon nesteiden virtailua ja lievittävän kipua lihaksissa ja nivelissä. 

Lavender is good for calm down and balance your mind and body. Lemon gives you energy and it`s good for mornings. Juniper is for painful muscles and joints. 
Luonnolliset ecover -pesuaineet, sekä OLE HYVÄ -pyykkietikka ovat tulleet jäädäkseen!
Sitruunan tuoksuinen Ecover essential (500 ml) yleispuhdistusaine on toiminut koko kodin puhdistajana niin sisällä kuin osittain parvekkeellakin. Tuote on 95 % luonnollinen ja vegaaninen valinta. Tuoksu on niin kiva, että olen jäänyt siivoukseen nyt hieman koukkuun. Uudessa kodissa tekee vaan mieli puunata kaikki paikat perusteellisesti.

Ecover essential (500 ml) lemon detergent is for whole apartment and balcony. I have used this product for daily cleaning and for some areas at the balcony. It is 95% natural and vegan product. Scent of Italian lemon is just a great for home
Puhdas parveke ja luonnolliset tuoksut! Clean balcony and scent of lemon and flowers!
Kukkivaa ja tuoksuvaa syyskuuta!
Relaxing September!

Heidi
]]>
<![CDATA[MUUMIMAAILMA JA IHANA YYTERI]]>Fri, 30 Aug 2019 21:00:00 GMThttp://modernimamma.com/blog/muumimaa-ja-ihana-yyteri
Moominworld in Naantali, let´s go!
Water around and place like this can be only at the Moominworld.
Kesän viimeinen reissu tehtiin perheen kanssa Porin Yyteriin ja Naantalin Muumimaailmaan. Muumimaailmassa ei voi muuta kuin hymyillä, niin hauska paikka se vaan on. www.muumimaailma.fi 

Sää oli loistava ja nämä paikat, ah, niin ihanat! Porissa muutaman kerran käyneenä, on vaan päästävä hiekkarannalle, meren ääreen. Rannalla kun juoksee aamulenkin, niin päivästä ei voi tulla kuin hyvä! Lenkin jälkeen nopea suihku ja matka jatkui Naantaliin ja ihanaan Muumimaailmaan :) Se oli viimeistä päivää auki ja tunnelma oli suorastaan katossa. Paljon nähtävää ja koettavaa, laulua ja haleja Muumien kanssa <3 Parasta näissä reissuissa on lapsen ilo. Suunnaton ilo ja riemu, kun saa nähdä ihan oikeat Muumit ja heittää yläfemmat ja halata....ihan jokaista hahmoa. Muistetaan me aikuisetkin halata enemmän <3

MOOMINWORLD AND YYTERI IN FINLAND

Family trip to the Moominworld and to the Pori, Yyteri, was the last one trip on this summer.....oh, it is really September now! We were in Pori, Yyteri and in Naantali. There is a great great Moominworld in Naantali. It is a magical place to visit. This kind of weekend trips are so nice, because you can see the joy on your children's face. My kid wanted to give hugs for every Moomin and made the highfives with them. Could we adults just sing and give lovely hugs too, more often?             
​                                                                              
To the Moominworld:
www.moominworld.fi

In Pori I really loved the ocean in Yyteri and running by the sea. After running, it was a quick swimming to the ocean and shower and towards to the Moominworld. I was swimming with my children and we were like wohooooo on the ocean. My hub was working in Pori on Saturday and me and my son were exploring in Pori. It was a fun day with play, sun, animals, flowers, ice-cream and joy. What a trip and just one weekend!

 

Thank you Moominworld :)
In Pori I really loved the ocean and the beach in Yyteri and running by the sea. After running, it was a quick swimming to the ocean and shower and towards to the Moominworld. I was swimming with my children and we were like "wohooooo" on the ocean. My hub was working in Pori on Saturday and me and my son were exploring in Pori. It was a fun day with play, sun, animals, flowers, ice-cream and joy. What a trip and just one weekend!
Yyteri beach <3
Yyteri beach in Pori is one of my favourite beach in Finland.
Flowers!
Running by the sea <3
So sweet alpaca .
Yyteri beach, running route.
Play and fun!
Fresh and clean nature, the best <3
Have a nice September! 

​Heidi
]]>
<![CDATA[VINTAGE LOVE]]>Fri, 16 Aug 2019 21:00:00 GMThttp://modernimamma.com/blog/vintage-love
Vintage? Mitä se kenellekin tarkoittaa? Jotain vanhaa, jotain, jolla on tarina. Jotain, joka koskettaa ja liikuttaa sisintä, värähtelee. Jotain, joka on tärkeää, monimutkaista ja mielenkiintoista. Jotain, josta ei halua luopua, jotain, josta haluaakin luopua. Jos luopuu, niin tietää, että se kyllä pärjää ja tuo iloa jollekin toiselle, ehkä rakkautta. Vintage on kuin rakkaus, ehkä vanhaa rakkautta, joka ei koskaan kuole. Rakkautta, joka pysyy ja jota ei voi selittää. Se vaan on ja saa tuntemaan isosti. 

VINTAGE LOVE

Vintage? What it means? Something old, which has a story. Something, which moves your soul and deepest part of yours. Something, which is important, complicated and interesting. Something, which you doesn't want to let go, but still something what you will let go. If so, you just know, it will be ok and makes somebody else to smile and maybe to love. Vintage is like love, maybe old love, which never dies. It is love, which just stays and you can't explain it. It just is and makes you really feel. 
Juna kuvat / train pictures: tuomasartturi.wordpress.com
Tuoksu vain

Oon sulle enemmän joka kerta.
Oon sulle mitä haluut, mut
en haluu kuulla et oon sun viihdyke. 
 
Sanot ne sanat, jotka haluun kuulla. 
Oon sun salaisuus, syvällä pinnan alla. 
Haluun pinnalle, et anna siihen lupaa.
 
Sanot tänään kaiken, 
huomenna et sano mitään. 
Annan itsestäni vielä vähän, 
viihdytän sua lisää.
 
Tuoksu vaeltaa kehossa,
kuvittelen sut siihen vielä. 
En pese mun hiuksia,
vieläkään. 

Heidi Puurtinen
Old town of Porvoo, Finland.
Outfit of the day.
Porvoo
Vintage love
Charm
 
I see a man and a woman dancing the Latin song.
Rhythm is all around with their bodies.
When they take a distance from each others,
they capture their bodies with eyes.
Charm of your body comes to my mind.
I touch it and I feel your breath on my neck.
You lift me up and I lean against the wall.
Music is all over.
Their bodies makes art in the dawn light.
I´m full of your charm.

Heidi Puurtinen
Outfit of the day - black & old rose
Päivän asu / Outfit of the day

Sisley // Second hand top

Sisley // Skirt

GUESS // Shoes 

​Belt is a present

Heidi
]]>
<![CDATA[VAELLUS REPOVEDELLÄ JA AJATUKSIA PARISUHTEESTA]]>Mon, 12 Aug 2019 11:05:53 GMThttp://modernimamma.com/blog/vaellus-repovedella-ja-ajatuksia-parisuhteesta
Vaellusreitin lähtöpiste Repoveden kansallispuistossa. / Starting point at Repovesi.
Metsä ja sen tuoksu - Forest love
Vaellus perheen parissa Repoveden kansallispuistoon oli hauska ja ajatuksia herättävä matkakohde. Tuli valtava kaipuu luontoon ja matka Repovedelle Helsingistä oli suhteellisen lyhyt, 175 kilometriä. Paikka sijaitsee Kouvola - Mikkeli -tien länsipuolella. Todella suositeltava kohde, jos pitää luonnosta! Päivä oli upea sään puolesta ja eskarilainenkin jaksoi hienosti mukana. Meillä ei edes ollut varsinaisia retkivaatteita, eikä vaelluskenkiä - noooo, ensi kerran sitten! Mukana oli yksi reppu, jossa oli juomista, eväät, vähän vaihtovaatteita, hyttys karkotteita ja eteerisiä öljyjä, sekä oma roskapussi. Seikkailimme Kuutinkanavan reitin ja söimme eväät järven rannalla kauniissa maisemissa. Seuraavan kerran, kun mieli halajaa tänne, niin tarkoitus olisi yöpyä teltassa veden äärellä ja yhdistää retkeen melominen. Tässä linkki, josta voit katsoa tarkempia tietoja kohteesta, reiteistä ja sinne saapumisesta: www.luontoon.fi/repovesi.

 HIKING IN REPOVESI NATIONAL PARK

This was our first hiking trip with our six years old child. Repovesi is such a beautiful place to visit in Finland. We were walking with open mind without stress about hiking clothes and time. We hiked about three hours with breaks. We just wanted to enjoy, breathe and see around the beautiful nature in Finland, near Kouvola. From Helsinki it is about 175 kilometers with car. The day was sunny, but not hot, so it was just a perfect weather. We had a backpack with water bottles, packed lunch, fruits and mosquito repellent, own garbage bag and swim suits. Lunch break was by the lake and the landscape was very blue and beautiful. Next time we will take a tent with us. This is a link, where you can look more specific information about this place and hiking routes. www.nationalparks.fi/repovesinp
Pieni tauko tekee aina hyvää! / A break & yoga!
Kuutinkanavan reitiltä. / The Finnish forest - Kuutinkanava route.
Näköala paikka - hieman reitiltä poiketen. / A view at Repovesi.
Joogapuu - Yogatree
Poikkesimme hieman reitiltä, koska huomasimme mielenkiintoisen alueen, jossa oli kaunis järvi näköala. Tauoilla joogasin ja hengitin metsän tuoksuja, ah! Puut ja metsä vei ajatukset häihimme, joita juhlittiin seitsemän vuotta sitten. Sukunimessämme on sana Puu ja häissämme kanttori soitti Juha Tapion "Kaksi vanhaa puuta", jonka tahdissa kävelimme kirkosta ulos. Se on yksi hienoimpia muistoja <3

Parisuhteen vuoksi on hyvä muistella välillä yhteistä matkaa ja pysähtyä jaettujen kokemusten äärelle. Juuri ne kokemukset ja yhteinen matka vievät eteenpäin ja tuovat hyvinvointia. Yhteinen tekeminen ja kokeminen on tärkeää ja välillä on hyvä tehdä jotain yksinkin. Itselleni metsä on oiva paikka pysähtyä ja olla läsnä - jollekin toiselle se voi olla ihan joku muu paikka. Eksyessämme hieman reitiltä - ei eripuralta vältytty. Miten siinä helposti käykin niin, että alkaa syyttää toista? "Sinä sanoit, että tätä kautta myös pääsee!" "Itse sanoit, että mennään tuolta...." ja lapsi kiljuu, että muurahaisia on liikaa. Siinä vaiheessa oli hyvä vähän juoda vettä ja tehdä päätös, että käännytään takaisin ja niin se oikea reitti taas löytyi. Kaiken kaikkiaan Kuutinkanavan reitti pysähdyksineen vei noin kolme tuntia. 
Tasapainoa ja hetkeen pysähtymistä - joogaa ilolla. / Balance and yoga - just breathe and joy.
Eväs tauko paikka - Lunch break at lake
Kiitos Repovesi! - Thank you Repovesi!
]]>
<![CDATA[TREENIÄ PORVOON LUONNOSSA]]>Sun, 07 Jul 2019 10:11:30 GMThttp://modernimamma.com/blog/treenia-porvoon-luonnossa
 Ulkona treenaaminen kesällä on ihan parasta! Olet sitten juoksija, kävelijä, pyöräilijä, meloja, suppailija, veneilijä, tai perheellinen, löydät Kokonniemen alueelta paljon tehtävää. Porvoon parhaat lenkkimaastot ovat mielestäni jokirannan tuntumassa. Juoksulenkin jälkeen valitsen venyttely- tai jooga paikaksi usein laiturin ja pulahdan kuumina päivinä treenin jälkeen uimaan. Porvoossa se on suhteellisen helppoa, sillä uimapaikkoja on melko hyvin löydettävissä. Maisemat Porvoossa ovat ihanat ja juoksureitti on helppo valita vaativan ja helpomman reitin väliltä. Suosittelemani reitti kulkee Kokonniemen ympärillä. Jos haluaa valita vaativamman nousun Kokonniemen rinteen vierusta pitkin, niin palkintona saa upeat maisemat rinteen huipulta katsottuna joen yli. 
Reitti johtaa takaisin kuntopolulle tasaisemmalle reitille ja sieltä voi jatkaa vielä esimerkiksi Hamarin rantaan ja sieltä meren rantaa pitkin vielä jokirantaan. Maasto on silloin osittain myös asfalttia. Vaihtoehtoja on monia ja reittiä on helppo muokata oman fiiliksen mukaan. Treenin tuoma ilo ja luonto on vaan niin parasta!
Täältä löydät lisää tietoa Kokonniemestä: 
www.ski.fi/keskukset/kokonniemi/.

RUNNING WITH THE NATURE IN PORVOO

Are you a running person? Or any kind of sport person with the kids? Let's go then! You can find the best running routes near by the river in Porvoo. Running, walking, boating, cycling, paddling and kayaking is the best sport to do here in summer time. I usually choose place like a dock for stretching and doing yoga after my running workout. It is so nice to do some yoga or stretching after running near the water and watching the beautiful boats. It is easy to go swimming as well after sport, on the hot summer day. Hot, I mean in Finland, is +25 degrees. We are sporty family, so we are here in Kokonniemi very often during the year. Sport, joy and nature are the best! Here you can find more information about Kokonniemi: www.ski.fi/en/resorts/kokonniemi/
Juoksureitin varrella Porvoon jokirannassa voi ihailla kauniita veneitä. / Beautiful sights at river in Porvoo.
Treeni kuvat / Running pictures: tuomasartturi.wordpress.com
Joki näkymä Porvoossa. / River and boats in Porvoo.
Kokonniemessä on paljon tekemistä koko perheelle kaikkina vuodenaikoina. Kesällä parasta on lenkkeily, pyöräily, sekä veneily näissä maisemissa. Itse pidän erityisesti melomisesta ystävien ja perheen parissa. Porvoossa, sekä sen lähiympäristössä on sille erityisen hyvät puitteet. Pyörät ja kajakit voit vuokrata täältä: kokon.ski/bikepark/?lang=fi.  

Beautiful nature and the river is the must to see in Porvoo. You can find some restaurants and coffee shops as well near the old city of Porvoo by the river. It is easy to walk and do the different sports with the whole family in Porvoo. You can rent the bicycles and kayaks here in Kokonniemi: kokon.ski/bikepark/?page_id=105&lang=en_US
Vaativa juoksu- tai kävely reitti kulkee Kokonniemen rinteen vierusta pitkin ylös ja alas kuntopolkua pitkin, joka johtaa tähän samaan paikkaan. Ulkotreeniä parhaimmillaan. / You can choose the running route to the top of Kokonniemi or more easy way to the other direction. Outdoor exercising and fresh air in the forest is a best thing in Finland.
Laituri kuvat / Stretch and yoga pictures: Tuomas Artturi Photography. 
Puiden välistä näkymä alas Porvoon joelle. / You can see the river from the top of the Kokonniemi. 
Joogaa ulkona juoksun jälkeen. / Yoga after running on the dock.
Raikas ilma ja lempeä sää, parasta! / Fresh air and great feeling after workout!
Suomen kesä ja loma <3 / Finnish nature and summertime in Porvoo <3
]]>